(EN)
«Good Friday come this
month, the old woman runs. With one or two a penny hot cross
buns.»
|
(IT)
«Il Venerdì Santo arriva
questo mese, la vecchia corre. Con uno o due penny hot cross
buns.»
|
(Poor Robin's
Almanack)
|
Hot cross bun
Pane dei Morti
King Kong
Mazamorra morada
Picarones
Papo-de-anjo
Pastel de nata
Beignet
Il Bignet è un tipo di frittella, o pasta fritta, tipicamente a base di pâte à choux, ma può anche essere fatto con altri tipi di impasto, compreso quello lievitato. È popolare nella cucina francese, italiana e franco-americana.
Il termine bignè può essere applicato a due varietà, a seconda del tipo di pasticceria. Il bignè alla francese negli Stati Uniti ha il significato specifico di pasta choux fritta.
I bignè possono essere realizzati anche con pasta lievitata, che in francese potrebbe essere chiamata boules de Berlin, riferendosi alle ciambelle berlinesi, prive del tipico buco a ciambella, ripiene di frutta o marmellata.
In Corsica , i bignè di farina di castagne ( beignets de farine de châtaigne ) sono conosciuti come fritelli .
Nel francese canadese, le ciambelle sono chiamate alternativamente beigne o beignet .
I bignè in stile Louisiana sono pasticcini fritti quadrati o rettangolari a base di pasta lievitata anziché pasta choux. A New Orleans, sono meglio conosciuti come una colazione servita con zucchero a velo in cima. Sono tradizionalmente preparate subito prima del consumo per essere consumate fresche e calde. Variazioni di pasta fritta possono essere trovate in tutte le cucine a livello internazionale; tuttavia, l'origine del termine beignet è specificamente francese. Negli Stati Uniti, i bignè sono stati popolari nella cucina creola di New Orleans e possono anche essere serviti come dessert. Furono portati a New Orleans nel XVIII secolo da coloni francesi, dalla "vecchia madrepatria", portati anche da Acadians, e divenne una parte importante della cucina creola casalinga. Variazioni che spesso includono banana o piantaggine - frutti popolari nella città portuale - o bacche.
Gli ingredienti utilizzati per preparare i bignè tradizionalmente includono:
acqua tiepida
zucchero granulare
latte evaporato
farina di pane
Grasso solido vegetale o animale per cucinare
olio o strutto , per friggere
zucchero a velo
Bánh
Varietà
Esiste una enorme varietà di piatti chiamati con il prefisso bánh.Spaghetti
- Bánh canh, spaghetti grossi.
- Bánh hỏi, spaghetti estremamente sottili che si intrecciano in fasci intricati e spesso si coprono con cipolla tritata e un piatto di carne complementare.
- Bánh phở, spaghetti di riso usati nel phở.
Ravioli
- Bánh bá trạng, simile allo zongzi cinese.
- Bánh bao, cornetto a forma di palla ripieno di maiale e altri ingredienti.
- Bánh bột lọc], ravioli:
- Bánh bột lọc trần, ravioli con copertura di amido di tapioca, simile al fun guo chaozhou.
- Bánh bột lọc lá, piccoli ravioli di farina di riso ripieni di gambero e maiale macinato e avvolti in una foglia di platano, originari dello Hue.
- Bánh cam, palle di sesamo e riso glutinoso fritte ripiene di pasta di fagioli cinesi dolci, originarie del sud del Vietnam.
- Bánh ít, palline di riso glutinoso ripiene:
- Bánh ít trần, palline di riso glutinoso ripiene "nude".
- Bánh khúc, palla di riso glutinoso.
- Bánh nậm, raviolo piatto di farina di riso di Hue ripieno di maiale macinato e funghi, condito con peperoncino e spezie, e avvolto in una foglia di platano.
- Bánh phu thê (letteralmente "torta di marito e moglie") o bánh xu xê, una torta dolce fatta di farina di riso o tapioca e gelatina, ripiena con pasta di fagioli cinesi.
- Bánh phu thê bột bán, torta di marito e moglie fatta con perle di tapioca.
- Bánh rán, palle di sesamo e riso glutinoso fritte ripiene con pasta di fagioli cinesi addolcita, del nord del Vietnam.
- Bánh tẻ, tortino di riso al vapore avvolto in foglie di un albero locale a forma di cilindro lungo e sottile, ben cotto.
Pancake
- Bánh bèo, tortini di riso salati al vapor.
- Bánh căn, una specialità del sud consistente in pancake piccoli fatti di uova di quaglia, cucinati in piccole padelle di argilla.
- Bánh đúc, torta di riso o di mais mangiata come dolce, o piatto salato.
- Bánh rế, pancake fritto.
- Bánh khọt, una specialità del sud consistente in piccoli pancake di farina di riso fritti.
- Bánh xèo, crespelle con il sapore di latte di cocco.
Rotoli
- Bánh cuốn, rotoli di riso al vapore.
- Bánh tôm, torte di gambero.
- Bánh tôm Hồ Tây, una torta di gambero, specialità della zona vicina al Lago Tây (Hồ Tây), Hanói.
Carta di riso
- Bánh tráng, carta di riso.
- Bánh ướt, carta di riso al vapore.
Panino
- Bánh mì, panino vietnamita.
Torte dolci
- Bánh bò ("torta di mucca"), fatto di farina di riso glutinoso e latte di cocco, con una consistenza mielosa.
- Bánh cáy, dolce rettangolare fatto tostando e macinando riso glutinoso e altri ingredienti.
- Bánh da lợn, torta al vapore con strati colorati fatti di amido di tapioca, farina di riso, latte di cocco e acqua, zucchero e altri ingredienti.
- Bánh đúc, pastel de arroz o maíz tomado como postre, o salado.
- Bánh chuối, torta di platano.
- Bánh khoai môn, torta di taro.
- Bánh tiêu, ciambelle vuote.
- Bánh trung thu, torta di luna (yue bing).
- Bánh khoai mì, torta di manioca dolce.
Piatti per occasioni speciali
- Bánh chưng, raviolo quadrato di riso al vapore avvolto in una foglia di dong (lá dong).
- Bánh tét, torta di riso glutinoso a forma di tronco, avvolta in foglia di platano e ripiena di carne o verdura.
- Bánh trôi, anche bánh chay (letteralmente "torta galleggiante").
- Bánh tô, una torta appiccicosa rotonda di color dorato che si serve nell'anno nuovo. Si fa con farina di riso glutinoso, zucchero, acqua e olio di soia. Come la torta dell'anno nuovo cinese, neen gow, si serve tagliata a fette sottili bagnate nell'uovo e fritte. È una torta poco comune, della quale si dice che la forma rappresenta una ruota. A volte si decora con semi di sesamo e colorante rosso.
Altri
- Bánh bông hồng.
- Bánh bông lan.
- Bánh chay, servito insieme al bánh trôi.
- Bánh cốm.
- Bánh đa.
- Bánh đậu xanh.
- Bánh dứa.
- Bánh gai.
- Bánh giầy, scritto anche bánh dầy.
- Bánh giò.
- Bánh ít lá gai.
- Bánh kẹp.
- Bánh mật.
- Bánh lá dừa.
- Bánh phồng tôm.
- Bánh phục linh.
- Bánh quế.
- Bánh tráng mè.
- Bánh tráng nướng.
Barchetta
Esempi di ripieni per barquette includono frutta, verdura, crema pasticcera o salmone affumicato.
La parola barquette è un diminutivo della parola francese barque, che significa nave.
Il primo uso noto della parola risale al 1881.
Ali d'angelo
Le ali d'angelo sono una tradizionale pasta dolce croccante a base di pasta che è stata modellata in sottili nastri attorcigliati, fritta e cosparsa di zucchero a velo. Comuni a molte cucine europee, le ali d'angelo sono state incorporate in altre cucine regionali (come la cucina americana) da popolazioni di immigrati. Sono consumati più comunemente nel periodo immediatamente precedente la Quaresima , spesso durante il Carnevale e il Giovedì Grasso , l'ultimo giovedì prima della Quaresima – da non confondere con il "Martedì Grasso", il giorno prima dell'inizio della Quaresima (Mercoledì delle Ceneri). C'è una tradizione in alcuni paesi per i mariti di dare ali d'angelo alle loro mogli venerdì 13 per evitare la sfortuna.
Gli ingredienti utilizzati nella preparazione delle ali d'angelo includono tipicamente farina, acqua, tuorlo d'uovo, zucchero a velo, spirito rettificato o rum, vaniglia e sale.
Bombolone
Un bombolone è una ciambella ripiena italiana (simile al berlinese, krafne, pączek ecc.) E viene consumato come spuntino e dessert. Il nome della pasticceria è etimologicamente legato a bomba, in alcune regioni d'Italia. Il nesso etimologico è probabilmente dovuto alla somiglianza con una granata o una bomba vecchio stile e forse oggi può anche essere considerato un riferimento all'elevata densità calorica di questa ricetta (cioè una "bomba calorica").
Sebbene i bomboloni possano essere principalmente collegati alla Toscana, sono tradizionali di altre regioni d'Italia, anche se con lievi variazioni nella ricetta. In quelle zone un tempo sotto il dominio austriaco, come il Trentino Alto-Adige, il Veneto e il Friuli-Venezia Giulia, si ritiene che la tradizione dei bomboloni abbia avuto origine da quella dei "krapfen" austriaci (cioè berlinesi), e la ricetta comprende le uova, che non si trovano nella varietà toscana.
A volte le pasticcerie hanno cartelli scritti a mano per loro, e la scrittrice di cibo Emily Wise ha scritto che i visitatori potrebbero non essere presi da ciambelle ripiene calde in una zona con salame di cinghiale e panini con olio al tartufo in offerta, ma che i residenti della Toscana li apprezzano anche in spiaggia. Sono venduti anche da carrelli sulla spiaggia e sono un po' distinti dalle ciambelle ripiene di altri paesi per il fatto che il ripieno viene inserito dall'alto, dove a volte è visibile, piuttosto che iniettato di lato.
Il ristorante A Voce di New York li ha serviti con salsa al cioccolato e si dice che i fiorentini preferiscano i bomboloni caldi (caldi) al Buscioni, dove vengono serviti "direttamente dal forno" e ripieni di crema pasticcera, cioccolato, o marmellata.
La compilation del 1996 della cantante italiana Gianna Nannini si intitola Bomboloni e include la canzone "Bomboloni" con testi su ciambelle calde e bombe. Il video musicale presenta danze tribali, costumi, bombe nere rotonde con micce e molte ciambelle mangiate, colpite con mazze da baseball e lanciate in giro.
Placca da forno
- Placche di acciaio inossidabile, perfettamente lavabili e ottime per il contatto con tutti gli alimenti.
- Placche di ferro, smaltate generalmente di nero e utilizzate soprattutto in pasticceria per la loro resistenza alla deformazione anche alle alte temperature.
Crema al cioccolato
Esempi di crema di cioccolato
- Bio-Nuss-Nougat-Creme (Lidl)
- Bio Cocoba (GEPA)
- Choco Duo (Lidl)
- Choco Nussa (Lidl)
- Eurocrem (Takovo, Serbia)
- Çokokrem (Turchia)
- Cremino (Penny Market)
- Chocoreale
- Frelitta (Migros)
- Hasella (Coop)
- Haselnusscreme (Clever)
- Käptn Nuß (Kraft)
- Linolada (Croazia)
- Nocilla (Spagna)
- Nusskati (ALDI)
- Nusstella (Coop)
- Nutoka (ALDI)
- Pralinutta (Patleys)
Mon Chéri
Pain aux raisins
Colatrice
- Sistema testata fissa:
- Bignè
- Meringa
- Amaretti
- Biscotteria da the
- Baci di dama
- Macaron
- Plum cake
- Muffin
- Sistema testata con rotazione:
- Biscotteria da the
- Meringa
- Sistema testata con rotazione scentrata:
- Ciambelline
- Sistema lungo fisso:
- Savoiardi
- Meringa
- Pan di spagna
- Lingue di gatto
- Éclair
- Sistema lungo girato:
- Biscotti
- Taglio a filo:
- Frollini
- Canestrelli
Sac à poche
Affogato
Un affogato o più tradizionalmente noto come "affogato al caffe" (italiano per "annegato nel caffè") è un dolce italiano a base di caffè. Di solito prende la forma di una pallina di gelato al gusto di latte (fior di latte) o alla vaniglia o di gelato condito o "annegato" con un bicchierino di caffè espresso caldo . Alcune varianti includono anche un bicchierino di amaretto, Bicerin, Kahlua o altro liquore.
Sebbene i ristoranti e i caffè in Italia classifichino l'afogato come un dessert, alcuni ristoranti e caffè fuori dall'Italia lo classificano come una bevanda. Che si tratti di un dessert o di una bevanda, i ristoranti e i caffè di solito servono l'affogato in un bicchiere alto e stretto, permettendo al fior di latte, al gelato alla vaniglia o al gelato di sciogliersi e combinarsi con l'espresso nello spazio vuoto sul fondo del bicchiere. Occasionalmente vengono aggiunti cocco, frutti di bosco, nido d'ape e più gusti di gelato. Un biscotto può anche essere servito e gustato insieme a questa bevanda. Gli Affogati sono spesso gustati come una combinazione di dessert al caffè post-pasto mangiati e o bevuti con un cucchiaio o una cannuccia.
Mentre la ricetta dell'affogato è più o meno standard in Italia, composta da una pallina di gelato alla vaniglia condita con un bicchierino di caffè espresso, esistono varianti nei ristoranti europei e americani.
In Italia è conosciuto come "gelato al fior di latte" con la traduzione in inglese "fiore di latte". Tipicamente gli ingredienti nel gelato includono latticini, amido e zucchero. È popolare nei paesi in cui lo condiscono con sciroppo di cioccolato, cantuccini o biscotti per fornire aromi extra.
Le origini dell'affogato nella storia italiana sono sconosciute. Tuttavia in America, la parola affogato è stata inclusa nei dizionari inglesi a partire dal 1992.